会议室一时陷入沉默。美国人在衡量,是否应当更深入地g预,或者相信巴列维王朝自行平息风波。然而风暴才刚刚开始。
几乎在同一时间,在德黑兰市中心一间昏暗的地下印刷房里,另一场密谋也在悄然展开。
印刷机低沉地嗡嗡作响,一页页油墨未g的传单被匆匆取下摞起。卡维摘下沾满油渍的手套,把最新一叠传单放进纸箱。他抹去额头汗水,朝同伴点点头:“今晚就派人把这些送到工厂区去。工人们正准备明天的罢工,这些材料能鼓舞他们坚持下去。”
卡维是秘密重建的图德党组织成员,大学时代就加入了左翼学生运动,在地下隐忍多年,几度险些被萨瓦克逮捕。如今革命风cHa0起,他和同志们重获新生。他拿起一张传单默念上面的口号:“伊朗属于劳动人民,不属于独裁者!向烈士致敬,打倒美国傀儡巴列维!”字里行间洋溢着激昂的情绪。
“苏莱曼那边传来消息,”一个卷发年轻人压低嗓音说,“塔布里兹的兄弟们Ga0得很成功,政府在那边调动了大批军警,这给其他城市创造了机会。下周我们德黑兰这边计划一次大的示威游行,从大学一路走到巴扎。”他顿了顿,有些担忧地问,“就是不知宗教派的人会不会跟我们一道行动?他们似乎不太信任我们。”
卡维苦笑了一下:“是啊,他们总觉得我们人别有用心。不过目前大敌当前,各派还是在合作的。霍梅尼那边的人也想利用工人运动扩大影响。我们就先各取所需吧。等推翻了独裁,自然会有新的政治博弈。”
卷发青年皱眉:“要是独裁倒了,霍梅尼他们会上台,我们可未必能讨得了好。我听说霍梅尼极端,到时候第一个清算的可能就是我们。”
内容未完,下一页继续阅读卡维摆摆手:“别想太远。眼下苏联同志们让我们全力支援革命,不要节外生枝。沙阿一倒,伊朗地缘格局巨变,苏联有的是办法影响新政权方向。况且,我总觉得历史不会逆转回中世纪。他们那些阿訇想靠宗教治国?在二十世纪七十年代行不通的。人民最后还是会选择社会主义的公平正义。”
他语气颇为自信,卷发青年点了点头,脸上忧sE稍解。“好了,把传单装好。”卡维拍了拍箱子,“今晚辛苦下,明早各工厂门口都要出现这些‘礼物’。”两人相视一笑,开始忙碌地将一捆捆传单分装隐藏。
半小时后,卡维穿过后巷钻出地面,他刻意避开路灯,走进夜幕的Y影中。不远处,可以看到零星的路障和巡逻警车的灯光。他熟稔地绕道避开,心中默默盘算着明天游行的路线。最近德黑兰的空气中弥漫着紧张与希望交织的气息,仿佛每个人都在期待着一场巨变,又隐隐害怕那巨变的代价。
卡维不由想起年少时听父辈讲的往事。那是1953年的德黑兰,摩萨台总理被推翻的混乱日子。父亲曾带他上街,看见坦克轰鸣,士兵荷枪实弹。人群四散奔逃,有些人被当街枪杀。那一次,人民输了,独裁赢了。但父亲说,正义可能会迟到,却永远不会缺席。卡维从那时起埋下了信念的种子。他在心底对自己说,这一次,我们不能再输了。
就在这动荡暗cHa0涌动的夜晚,德黑兰南城一处萨瓦克安全屋里,帕尔维兹警官疲倦地靠在椅背上,面前的烟灰缸里满是捻灭的烟头。屋角,一个胡子花白的老人双手反绑,蜷缩在地垫上,不住地SHeNY1N。帕尔维兹r0u了r0u泛红的眼睛,示意一旁的手下给那老人灌水。“别真给弄Si了。”他低声说。
手下答应一声,粗暴地扯起老人的头,将水壶倾斜。老人呛咳着,大半水流进了鼻腔和衣襟。他有气无力地睁开浮肿的眼皮,嗓音沙哑:“我不知道……我真的不知道他们躲在哪儿……”帕尔维兹疲惫地摆摆手,让手下退下。他走到老人跟前蹲下,拿起一旁桌上摊开的笔记本和几张照片——那是一些神学院学生的集T照,上面几个年轻人的脸孔被红笔圈出,其中包括刚才那个老人的儿子。
“毛拉先生,”帕尔维兹尽量使语气平和,但仍带着审讯者特有的冷y,“您的儿子涉嫌参与了库姆和德黑兰的非法集会。我们有证据,他帮忙传递霍梅尼的录音带,还联络其他学生策划游行。您作为他的父亲,一定知道他藏在哪里。告诉我们,就这么简单。否则……”他瞥了地上被血染W的橡胶警棍和电线,“我们也不想把事情做绝。”
老人听到这里,浑浊的眼里突然涌出泪水:“真主啊……孩子他只是个热血冲动的学生,他不懂事……长官,我求您放过他吧!他只是气不过报纸上对霍梅尼师长的诬蔑,才一时糊涂跑去抗议的。他不是罪犯,更不是叛国者……”老人的声音忽然高亢起来,“倒是你们,把Ai国的青年当罪犯,把讲真话的人当叛徒!真主会惩罚你们的,会的——”
啪!帕尔维兹一巴掌cH0U在老人脸上,阻断了他的咆哮。屋里顿时安静下来,只剩老人粗重的喘息。帕尔维兹站起身,走回桌旁,心中烦躁不安。他对手下挥挥手:“把他先关起来。天亮再审。”
待属下拖走那个泣不成声的老人后,帕尔维兹颓然坐下,点燃一支烟。他心乱如麻。刚才老人绝望的控诉仿佛刀子一般刺在他内心深处某个柔软的角落。多年来,他是萨瓦克一名忠诚的情报军官,习惯了冷酷和暴力。然而今晚,不知为何,他感到一种深深的疲惫和厌倦。从业以来,他经手过无数类似的案件:地下党员、宗教学生、自由派学者……这些人各有不同的信仰和目标,却无一例外地被萨瓦克贴上“危险分子”“颠覆分子”的标签。他也曾以国家安危为名残忍对待他们。可越是接触,他越困惑:难道国家的安危,真的要建立在折磨这些手无寸铁的同胞之上吗?
想到这里,帕尔维兹猛x1一口烟,呛得直咳嗽。他想起自己年轻时在军官学院的岁月,那时他一心向往成为保家卫国的栋梁,发誓扞卫伊朗的荣誉。然而现实却是,他这些年所做的,大多是监视和整治本国人民。曾几何时,他相信这些手段是必要之恶,为了阻止的渗透、防范外国Y谋。然而眼下街头那些抗议的青年和市民,他们只是因为高涨的物价和政治高压而走上街头,难道也成了敌人?
帕尔维兹用力摁灭香烟,站起身来走向窗边。推开一条缝,凛冽的夜风吹进他滚烫的额头。他望着远处城市的灯火,心乱如麻。窗外的德黑兰似乎仍在沉睡,但帕尔维兹知道,那表面的平静下暗流涌动。也许,不久的将来,一场无法阻挡的风暴就会彻底吞噬这座城市。到那时,他会被卷到何处?又将面对怎样的命运?他闭上眼,脑海中老人哭喊的声音和昔日誓言交织,让他几乎无法呼x1。
黎明的曙光尚未出现,黑夜正深。伊朗,这片古老的土地在震颤中等待着新时代的来临。序曲已经奏响,更多的变故正在b近。
【本章阅读完毕,更多请搜索书海阅读https://www.shuhaiyd.cc 阅读更多精彩小说】